yuwa’s blog

creator🪽/韓国🇰🇷/ art🎨/ととのえる🧘🌿

Alone (feat.GSoul) / Jung Key 【和訳・かなるび】

youtu.be

ちょうむ まんなっとん あじっど く ちゃりえん

처음 만났던 아직도 그 자리엔

始めて会った その席には今でも

 

はむっけ もむるどん そるれみ なまいんぬん どぅて

함께 머믈던 설렘이 남았있는 듯해

一緒に留まったときめきが 残っているみたいだ

 

おせけっとん いんさわ すじゅぷとん く ごよはみ

어색했던 인사와 수줍던 그 고요함이

ぎこちなかった挨拶と はにかんだその静けさを

 

っとおるりる ってまだ ちょあ

떠올릴 때마다 좋아

思い出すたびに 幸せになる

 

うりが あんとん くそっじん く ちゃりえん

우리가 앉던 구석진 그 자리엔

僕たちが座った 隅っこの席に

 

こぴ はなみょん っくのじる あんぬん でふぁどぅれ

커피 하나면 끊이질 않는 대화들에

コーヒー 1杯に途切れることのない会話たちと

 

ばむる じせだ ぼみょん

밤을 지새다 보면

夜が明けてみれば

 

おぬせ っと どぅるみょん なま

어느새 또 둘만 남아

いつのまにか また 二人だけが残る

 

そろえ ぷみ あんぎょ

서로의 품이 안겨

お互いの胸に抱かれて

 

 

うりる びちゅぬん どしえ じょみょん

우릴 비추는 도시의 조명

僕たちを照らす 都市の明かり

 

おろぶとぅん まうみ のがねりょ

얼어붙은 마음이 녹아내려

凍りついた心が 溶けおちていく

 

ぼくちゃおるぬん きぶね

벅차오르는 기분에

溢れ出しそうなこの気持ちをかかえて

 

ぱっくる なそぼみょん

밖을 나서보면

外へ出てみれば

 

Oh,oh oh

 

よじょに ほんじゃいん ごる

여전히 혼자인 걸

相変わらず一人なんだ

 

 

びょるご おぷそっち うりが まんなる ってみょん

별거 없었지 우리가 만날 때면

大したことはなかったよ 僕たちが会う時は

 

こるもっ あくぃえ あむど おむぬん ごする ちゃじゃ

골목 아귀에 아무도 없는 곳을 찾아

路地の中で 誰もいない場所を探す

 

そろるる おるまんじぬん どぅるまね おのろ

서로를 어루만지는 둘만의 언어로

二人だけの言語で 互いを撫でる

 

 

うりる びちゅぬん どしえ じょみょん

우릴 비추는 도시의 조명

僕たちを照らす 都市の明かり

 

おろぶとぅん まうみ のがねりょ

얼어붙은 마음이 녹아내려

凍りついた心が 溶けおちていく

 

ぼくちゃおるぬん きぶね

벅차오르는 기분에

溢れ出しそうなこの気持ちをかかえて

 

ぱっくる なそぼみょん

밖을 나서보면

外へ出てみれば

 

Oh,oh oh

 

 

こりる ごにぬん すまぬん さらむどぅる

거릴 거니는 수많은 사람들

街を歩く 多くの人々

 

く そげそ

그 속에서

その中で

 

うぇ なまん ほんじゃいん ごんじ

왜 나만 혼자인 건지

なぜ僕だけが一人なんだろう

 

まうみ とん びん ごっ かた

마음이 텅 빈 것 같아

心が 空っぽみたいだ

 

きるる いるん ごっちょろむ へめ baby

길을 잃은 것처럼 해메 baby 

道に迷ってしまったように baby 

 

くじょ のるる ちゃじゃそ

그저 너를 찾아서

ただひたすら 君を探して

 

まらご しぽ

말하고 싶어

伝えたい

 

 

ねが もむぬん しがん そげぬん

내가 머무는 시간 속에는

僕がとどまる 時間の中では

 

もどぅん げ た もんちょいんぬん どぅて

모든 게 다 멈춰있는 듯해

全てのことが 止まったままみたいだ

 

あむど なる ばじゅじ あな

아무도 날 봐주지 않아

誰も僕をみてくれはしない

 

ぬぬる かまぼみょん

눈을 감아보면

目を閉じてみれば

 

Oh, oh oh

 

たし うりん はむっけや

다시 우린 함께야

もう一度 僕たちは 一緒だよ