yuwa’s blog

creator🪽/韓国🇰🇷/ art🎨/ととのえる🧘🌿

You were Beautiful / DAY6 【和訳・かなるび】

youtu.be

ちぐむ い まり うりが たし

지금 이 말이 우리가 다시

今この言葉で 僕たちがまた

 

しじゃかじゃぬん ごん あにゃ

시작하자는 건 아냐

やり直そうっていうことじゃないよ

 

くじょ のえ なまっとん きおっどぅり

그저  너의 남았던 기억들이

ただ 君の残った記憶たちが

 

っとおるらっする っぷにや

떠올랐을 뿐이냐

浮かんでくるだけなんだ

 

ちょんまる はるど っぱじむおぷし(のぬん)

정말 하루도 빠짐없이 (너는)

本当に 一日も欠かさず (君は)

 

さらんはんだ まれじょっそっち

사랑한다 말해줬었지

愛してるよって 言ってくれたよね

 

ちゃむどぅるぎ じょね っとぬん

っとぅじゃまじゃ

잠들기 전에 또 눈 뜨자마자

寝る前にも 目を覚ましてもすぐ

 

まれじゅどん の

말해주던 너

伝えてくれた君

 

せんがき な まるへぼぬん ごや

생가이 나 말해보는 거야

思い出して 伝えてみるんだ

 

いぇっぽっそ

예뻤어 

綺麗だった

 

なる ばらばぁ じゅどん く ぬんぴっ

날 바라봐 주던 그 눈빛

僕を見つめてくれた その眼差し

 

なる ぶるろじゅどん く もくそり

날 불러주던 그 목소리

僕を呼んでくれた その声

 

た  た

다  다

全部 全部

 

く もどぅん げ ねげん

그 모든 게 내겐

その全てが 僕には

 

いえっぽっそ

예뻤어

美しかった

 

と ばらるけ おむぬんどったん ぬっきむ

더 바랄게 없는듯한 느낌

また願ってもなかったような 感覚

 

おじっ のまにじゅどん すんがんどぅる

오직 너만이 주던 순간들

ただ 君だけがくれた 瞬間の数々

 

た  た

다  다

全部 全部

 

じなっちまん

지났지만

過ぎてしまったけれど

 

のん のむ いえっぽっそ

넌 너무 예뻤어

君は とても綺麗だった

 

 

のど おじぇぬん

너도 어제는

君も昨日は

 

なわえ きおぎ

나와의 기억이

僕との記憶が

 

ちゅおぎ どぇおっする こや

추억이 되었을 거야

思い出になったはずだよ

 

のえげぬん

너에게는

君には

 

おっとん まるる へど た

어떤 말을 해도 다

どんな言葉をかけても 全て

 

ちながん いりる こや

지나간 일일 거야

終わったことにすぎないんだろう

 

 

ちょんまる はんぼんど っぱじむおぷし(のぬん)

정말 한번도 빠짐없이 (너는)

本当に 一回も欠かさず(君は)

 

 

なるる もんじょ せんがけじょっそ

나를 먼저 생각해줬어

僕をまず最初に考えてくれた

 

あむ いる あにおど 

아무 일 아니어도

何でもないことでも

 

みあね こまうぉ へじゅどん の

미안해 고마워 해주던 너

ごめんね ありがとうを 伝えてくれた君

 

せんがぎ な まれぼぬん ごや

생각이 나 말해보는 거야

思い出して 伝えてみるんだ

 

いぇっぽっそ

예뻤어 

綺麗だった

 

なる ばらばぁ じゅどん く ぬんぴっ

날 바라봐 주던 그 눈빛

僕を見つめてくれた その眼差し

 

なる ぶるろじゅどん く もくそり

날 불러주던 그 목소리

僕を呼んでくれた その声

 

た  た

다  다

全部 全部

 

くもどぅん げ ねげん

그 모든 게 내겐

その全てが 僕には

 

いえっぽっそ

예뻤어

美しかった

 

と ばらるけ おむぬんどぅったん ぬっきむ

더 바랄게 없는듯한 느낌

また願ってもなかったような 感覚

 

おじっ のまに じゅどん すんがんどぅる

오직 너만이 주던 순간들

ただ 君だけがくれた 瞬間の数々

 

た  た

다  다

全部 全部

 

じねっちまん

지났지만

過ぎてしまったけれど

 

のん のむ いえっぽっそ

넌 너무 예뻤어

君は とても綺麗だった

 

 

あじっど かっくむ ね せんがぎ な

아직도 가끔 네 생각이 나

いまだに 時々思い出すよ

 

おりょぷけ ちょなるる ころぼるっか

어렵게 전화를 걸어볼까

どうにか電話をかけてみようか

 

せんがぎ どぅる ってど まんちまん

생각이 들 때도 많지만

そう考える時も たくさんあるんだけど

 

Baby I know it's already over

もう終わりなのは知ってるんだ

 

 

あむり うぉねど のぬん いじぇ
아무리 원해도 너는 이제

どんなに願っても 君はもう

 

いみ っくんなぼりん ちなんなれ

이미 끝나버린 지난날의

すでに終わってしまった 過ぎ去った日の

 

はんぴょね よんふぁよっそっとん ごる

한편의 영화였었던 걸

1本の映画だったんだろう

 

なん あら

난 알아

僕は知ってる

 

まじまっ なる ばらばぁ じゅどん ぬんぴっ

마지막 날 바라봐 주던 그 눈빛

最後に 僕を見つめてくれたその眼差しが

 

ちゃる ちねらどん く もくそり

잘 지내라던 그 목소리

元気でいてねという その声が

 

た  た

다  다

全部  全部

 

くまじょど ねげん

그마저도 내겐

それさえも 僕には

 

いえっぽっそ

예뻤어

美しかった

 

ねげ ぼよじゅん ぬんむるっかじ

내게 보여준 눈물까지

僕の前で見せた涙まで

 

のわ かじょっとん すんがんどぅるん

너와 가졌던 순간들은

君と過ごした時間は

 

た  た

다  다

全部  全部

 

じねっちまん

지냈지만

過ぎてしまったけへど

 

のん のむ いえっぽっそ

넌 너무 예뻤어

君は 本当に綺麗だった